Ο πρόεδρος του ΣΥΡΙΖΑ τόσο κατά την είσοδό του στο κλειστό γήπεδο "Απόλλωνας" στην Πάτρα όσο και κατά την έξοδό του ακουγότανε το ρωσικό πολεμικό τραγούδι "κατιούσα" που στη συνέχεια έγινε ο ύμνος του ΕΑΜ.
Γιατί συνεπαίρνουν το πολεμικό τραγούδι και το φονικό όπλο με τον τίτλο/όνομα "Κατιούσα" τον πρόεδρο του ΣΥΡΙΖΑ; Προφανώς θα πρέπει έχει ως μέντορά του, τον αλήστου μνήμης και δολοφόνο, εκατομμυρίων πολιτών της ΕΣΣΔ, Ιωσήφ Στάλιν και ενδεχομένως να ορέγεται, εάν κερδίσει τις επερχόμενες εκλογές, να προβεί στην αλλαγή του δημοκρατικού πολιτεύματος της χώρας με την επιβολή του Σταλινικού "υπαρκτού σοσιαλισμού"
Να θυμίσουμε στον κ. Τσίπρα πως το ΚΚΕ/ΕΑΜ/ΕΛΑΣ/ΕΠΟΝ συνετρίβησαν, αφού πρώτα αιματοκύλησαν την Χώρα, από τις Ελληνικές Ένοπλες Δυνάμεις το 1949
Κατιούσα, το ρωσικό πολεμικό τραγούδι που έγινε ο ύμνος του ΕΑΜ.
Το τραγουδούσαν μαθήτριες για να εμψυχώσουν τους στρατιώτες και έδωσε το όνομά του σε πυροβόλο..
Το φονικό όπλο "Κατιούσα"
Το 1941 ο στρατός της Σοβιετικής Ένωσης εισήγαγε στο μέτωπο ένα νέο πολεμικό όπλο. Κατασκεύασαν για πρώτη φορά έναν αυτοκινούμενο πολλαπλό εκτοξευτή πυραύλων που αιφνιδίασε τα αντίπαλα στρατεύματα. Αρχικά για να διατηρηθεί η μυστικότητα και να μη γίνει γνωστή η ύπαρξη του νέου εκτοξευτή, δεν του δόθηκε όνομα. Ούτε οι στρατιώτες που το χρησιμοποιούσαν δεν γνώριζαν πώς ονομάζεται. Έτσι, του έδιναν διάφορα κωδικά ονόματα, ώστε να μπορούν να συνεννοούνται, όπως το «όπλο του Κοστικόβ», καθώς έτσι ονομαζόταν ο άνθρωπος που επέβλεπε την κατασκευή του.
Τελικά, το τραγούδι άγγιξε τους στρατιώτες και εξαπλώθηκε σε όλη τη Σοβιετική Ένωση. Πολλοί από αυτούς δεν γύρισαν ποτέ πίσω στις γυναίκες τους. Σύμφωνα με τις καταγραφές της Ρωσικής Κυβέρνησης, στο μέτωπο πέθαναν περίπου 8.668.400 στρατιώτες.
Σύμφωνα με τοπικές παραδόσεις, την πρώτη μέρα που χρησιμοποιήθηκε ο εκτοξευτής στον πόλεμο, οι στρατιώτες τραγουδούσαν την «Κατιούσα» κατά τη διάρκεια της μάχης και έτσι, πήρε το όνομα του τραγουδιού.
Μια άλλη εκδοχή είναι ότι ένας στρατιώτης χαρακτήρισε τον ήχο που έκανε το μηχάνημα όταν εκτόξευε τους πυραύλους ως ‘τραγουδάκι’ και κάποιος του απάντηση «Ναι. Είναι ο ήχος της Κατιούσας».
Η «Κατιούσα» στην Ελλάδα
Το τραγούδι μεταφέρθηκε σε πολλές γλώσσες. Τραγουδήθηκε με στίχους του Φελίτσε Κατσιόνε από τους Ιταλούς παρτιζάνους. Έγινε ένα από τα πιο δημοφιλή τραγούδια των ανταρτών μαζί με το Bella Ciao. Η μουσική του τραγουδιού χρησιμοποιήθηκε και από Έλληνες αντάρτες και αποτέλεσε τον Ύμνο του ΕΑΜ που τραγουδήθηκε κατά τη διάρκεια του Εμφυλίου Πολέμου του 1946-1949.
Όμως, οι στίχοι δεν έμειναν ίδιοι. Οι ελληνικοί στίχοι εξυμνούν τη δράση του ΕΑΜ:
Τρία γράμματα μόνο φωτίζουν την ελληνική μας τη γενιά και μας δείχνουν φωτεινό τον δρόμο για να φέρουμε τη λευτεριά
Είναι του αγώνα μας τα φώτα κι ο λαός ακολουθεί πιστά, νέοι, γέροι, όλοι μαζί φωνάζουν: ζήτω, ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
Το ΕΑΜ μας έσωσε απ’ την πείνα θα μας σώσει και πάλι απ’ τη σκλαβιά κι έχει πρόγραμμα λαοκρατία˙ ζήτω ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ
Έχει ενώσει όλο τον λαό μας, έχει την ΕΠΟΝ και τον ΕΛΑΣ, κι έχει πρόγραμμα λαοκρατία˙ ζήτω ζήτω, ζήτω το ΕΑΜ.